查电话号码
登录 注册

دستور البحرين造句

造句与例句手机版
  • ويكفل دستور البحرين معاملة متساوية للقوى العاملة الأجنبية والوطنية.
    巴林宪法保障外国和本国劳工的平等待遇。
  • يكفل دستور البحرين حقوق الإنسان والحريات الأساسية لجميع المواطنين.
    巴林《宪法》保障所有公民的人权和基本自由。
  • ويضمن دستور البحرين لعام 2002 حق المرأة في المشاركة السياسية.
    巴林2002年宪法保障妇女参与政治的权利。
  • ومن جهة أخرى، فإن دستور البحرين ينص على تدابير لحماية البيئة.
    此外,《巴林宪法》规定了各项环境保护措施。
  • 3- دستور البحرين وسياساتها وقوانينها ومؤسساتها لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    《巴林宪法》以及促进和保护人权的政策、法律和机构
  • وقال إن اﻷسرة هي الخلية اﻷساسية للمجتمع وأن دستور البحرين يعترف لها بهذه الصفة.
    家庭是社会的基本单位,这一点得到《巴林宪法》的承认。
  • حرية الرأي والتعبير مكفولة بموجب دستور البحرين والتشريعات الوطنية والعهدين الدوليين اللذين صدقت عليهما البحرين.
    巴林《宪法》、国内法律及其批准的国际公约保障言论和表达自由。
  • س 1-17 طبقا للمادة 37 من دستور البحرين فإن المعاهدات تصبح لها قوة القانون لحظة التصديق عليها.
    17 根据巴林《宪法》第37条,条约自批准之日起产生法律效力。
  • 10- وأفاد الوفد بأن دستور البحرين ينص على حق جميع المواطنين في التمتع بمعايير صحية متساوية دون تمييز.
    代表团指出,巴林《宪法》规定了所有公民不受歧视地享有同等健康水平的权利。
  • ولا تحظى 20 توصية تتعلق بإلغاء عقوبة الإعدام بدعمنا، حيث إن هذا الإلغاء لا يتسق مع دستور البحرين ولا يقتضيه القانون الدولي.
    我们不支持与废除死刑有关的20条建议。 废除死刑不符合巴林《宪法》,也不是国际法所要求的。
  • ولا تحظى 18 توصية تتعلق بإلغاء عقوبة الإعدام بدعمنا، حيث إن هذا الإلغاء لا يتسق مع دستور البحرين ولا يقتضيه القانون الدولي.
    我们不支持与废除死刑有关的18条建议。 废除死刑不符合巴林《宪法》,也不是国际法所要求的。
  • ويعترف دستور البحرين بمجموع هذه الحقوق السياسية والمدنية، وتم تكليف أجهزة وطنية بإعداد قوانين تكفل حقوق جميع أعضاء الأسرة.
    巴林《宪法》承认人的所有政治、公民、经济、社会和文化权利以及家庭的重要性,并且国家机关负责制订法律,保障家庭所有成员的权利。
  • 24- ذكر المركز الآسيوي لحقوق الإنسان وذكرت منظمة الخط الأمامي أن دستور البحرين الصادر عام 2002 ينص على حرية الكلام والصحافة، ولكن الحكومة تقيّد ممارسة هذه الحقوق(55).
    亚洲人权中心和前线人权扞卫者组织报告说,2002年的巴林《宪法》对言论自由和新闻自由作出了规定,但政府限制行使这两项权利。
  • وأشار إلى أن دستور البحرين ينص على توفير الرفاهية والحرية لمواطنيها، بناء على المساواة بين الجنسين والديمقراطية، واحتلت منجزاتها مكاناً رفيعاً في تقارير التنمية البشرية التي أصدرها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    巴林的《宪法》规定,公民在两性平等和民主基础之上享受福祉和自由。 巴林所取得的成就已经在联合国开发计划署《人类发展报告》中占据突出位置。
  • تُقر اللحنة بأن دستور البحرين ينص في المادتين 4 و 18 على أن الدولة تكفل المساواة، وأن جميع المواطنين متساوون أمام القانون، ويحظر كل تمييز على أساس نوع الجنس، فضلا عن أن الاتفاقية لها قوة القانون في البحرين.
    委员会认知到,《公约》在巴林具有法律地位,而且巴林《宪法》第四和十八条规定,国家保障人人平等,所有公民在法律面前都是平等的,不得有基于性别的歧视。
  • وقد اتجهت السلطة السياسية ووافقتها الإرادة الشعبية نحو إقامة دولة جديدة على أسس حديثة ووضع دستور للبلاد، فتم عام 1972م إجراء انتخابات لأول جمعية تأسيسية قامت بوضع دستور البحرين في 6 ديسمبر 1973م.
    巴林领导人和人民均有意愿建立一个以现代化为基础的、以《宪法》为根本的新国家,于是,在1972年,巴林选举产生了第一届宪法委员会,并于1973年12月6日制定出第一部宪法。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用دستور البحرين造句,用دستور البحرين造句,用دستور البحرين造句和دستور البحرين的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。